CATEGORIES
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< September 2019 >>
SELECTED ENTRIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
LINKS
PROFILE
SPONSORED LINKS
MOBILE
qrcode
<< 高校の「古典」は選択性に | main | 英語のススメ アジア語のススメ >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | -
台湾是台湾 (台湾は台湾)
まずこの動画を御覧ください。



各国が支援の裏でいろいろ考えてることは、支援する上で当然のことなのでそれはそういう認識を持っていればいいと思うのですが、問題はチャイニーズドラゴン新聞社主幹の孔健氏の言葉。

台湾も中国だから中国も台湾を含めたら100億以上の支援をしている、と。

台湾人を代弁して言うと、


ふざけるな!


彼は、批判されることを考えた上で言ってるのでしょうが、これをまともに捉えて日本人が台湾人に伝えたらすごく悲しむでしょう。


この問題は、公式的に世界から中国と認められているところでも、同じ民族だから中国でくくっても問題ないと捉えると大きく間違ってしまうことになる。例えば、


香港はどこの国ですか?


と聞かれたときに、その答えは公式的には「中国」です。


ですが、


(数少ないですが、過去にあった香港人から聞いた範囲からすると)、香港人の認識はそうではありません。


彼らは自分自身のことを中国人とは言わない。香港人と答える。どこの国の出身ですか?と聞かれれば香港と答えるのだ。


まだ変換されて、10数年しかたってないので、今後変わっていくのかもしれないが、現時点では香港人にとって香港はシンガポールと同様に隣に広大な国を持つ一つの都市国家という認識であろう。


さて、話を台湾に戻そう。


台湾人に日本のイメージを聞くと、様々な答えがでてくるであろうが、日本人に台湾のことを聞いても何も答えられない人が多いであろう。かく言う私もそうだった。


台湾によく行くようになってから、度々聞かれるのが台湾って何語話すの?

である。

この答えは、中国語である。

最低限この基本は押さえて欲しい。


そして、付け足すと。

中国の中国語と台湾の中国語の字は、少し違う。中国は簡体字、台湾は繁体字。言葉は方言による違いはあれど、基本は同じ。

加えて台湾には台湾語というのもある。

年配同士が話すのは台湾語が多い。南部に行くとその傾向も強くなる。

台湾語には、日本統治の影響もあって日本語がそのまま台湾語になってるのもある。


まだ他にも中国が使う中国語と台湾が使う中国語には違いもあるのだが、また別の機会に書くことにしよう。


今回、台湾からの支援は日本に大きなインパクトを与えた。台湾フリークな自分のみ生らず、台湾のことを知らなかった日本人も驚いた。ヤフーニュースにも度々登場し、テレビのニュースや討論番組などでも取り上げられた。誤解のないようにいえば支援140億円分の広告効果はあったのではないだろうか。


また、最大の義援金を送ってくれた台湾にお礼を言いたいと一度も台湾に訪れたことのなかった日本人女性のデザイナー・木坂麻衣子さんが発端となって寄付を募り、1週間ほどで約2000万円の募金を集めた。(この木坂麻衣子さんは日本では無名であるが、2chの開設者でもあるひろゆき氏がtwitterで取り上げたことで広まった。




拝借元−謝謝台湾計画


自分は残念ながらこの計画を知ったときには、募金の受付が終わっていたのでこの活動に参加することは出来ませんでした。


この支援をきっかけに台湾のことを知ることになった日本人に対して、台湾のことを少しでも理解してもらえればうれしいですね。そして、ぜひ1度台湾へ




| From Boss | 16:50 | comments(0) | trackbacks(0) | -
スポンサーサイト
| - | 16:50 | - | - | -









http://expohouse.jugem.jp/trackback/219
このページの先頭へ